Прозвища лицейских друзей Пушкина
Практически у всех лицейских друзей Александра Пушкина были прозвища.
Появлялись они по абсолютно разным причинам. Давайте рассмотрим их и историю их возникновения.
Лицеист | Прозвище | Причина возникновения |
Пушкин А.С. | Француз | За отличное знание французского и любовь к французским авторам |
Смесь обезьяны с тигром | Лицеист Яковлев, который любил всех изображать, назвал сначала Пушкина обезьяной за походку и язык тела. Потом он же назвал поэта тигром за свирепость в минуты гнева. Позже это вылилось в «смесь обезьяны с тигром». | |
№14 | Каждому ученику присваивался индивидуальный номер, который совпадал с номером комнаты. У Пушкина был №14. | |
Егоза | За живость и неусидчивость. | |
Сверчок | Так называли Пушкина в литературном обществе «Арзамас», в которое он был заочно принят. | |
Пущин И.И. | Иван Великий | Пущин был высокого роста, и его назвали так в честь одноименной московской колокольни. |
Жан, Жанно, Большой Жанно | Так его назвали за излишнюю французскую романтичность. «Большой Жанно» — опять же отсылка к большому росту. | |
Дельвиг А.А. | Тося, Тосенька | Уменьшительно-ласкательное от имени Антон. |
Кюхельбекер В.К. | Кюхля, Бехелькюкер | Производные от фамилии |
Виля, Виленька | Производные от имени | |
Ге’зель | Это немецкое слово. Подразумевалось немецкое происхождение Кюхельбекера, его увлечение немецкими авторами. Кроме того, в переводе это слово означало «подмастерье», «ученик», «недоучка». | |
Глист | Намек на высокий рост и худобу Вильгельма. | |
Сухарь | Опять намек на немецкое происхождение Кюхельбекера. Сухари пекли в то время только немцы-булочники. | |
Малиновский И.В. | Казак | Он жил рядом с поселением казаков, был поход характером на казака. |
Илличевский А.Д. | Олосенька | Производное от имени Алексей. |
Яковлев М.Л. | Паяс 200 номеров | Мог мастерски изобразить кого угодно, спародировать. |
Данзас К.К. | Медведь | Прозвище получил за спокойный вид, размеренность и неторопливость. |
Комовский С.Д. | Лиса | За соответствующий лукавый и льстивый нрав, за герб семьи с лисицей. |
Смола | Был «прилипчив» со своими разговорами. | |
Горчаков А.М. | Франт | Был щеголем, держался с достоинством, гордился княжеским титулом. |
Мясоедов П.Н. | Мясожоров, Мясин | Производная от фамилии. |
Юдин П.М. | Чёрт | Друзья считали его проказником и повесой. |
Вольховский В.Д. | Суворочка | За сильный несгибаемый характер как у полководца Суворова. |
Разумница, «Sapientia» — с латинского мудрость | Умел убедительно говорить, легко разнимал тяжелые споры. | |
Матюшкин Ф.Ф. | Федернельке | Производное от имени Фёдор. |
«Плыть хочется» | С детских лет мечтал о море. | |
Корнилов А.А. | Мосье | В день зачисления в лицей назвал императрицу «Мосье». |
Сибиряк | Его отец был губернатором в Иркутске и Тобольске (в Сибири). | |
Корсаков Н.А. | Трубадур, певец | Николай был музыкантом. |
Корф М.А. | Моденька | Производное от его имени Модест. |
Дьячок Мордан | На утренней молитве молился усерднее всех. | |
Костенский К.Д. | Старик | Точное происхождение неизвестно. Возможно, он был одним из самых старших в лицее. |
Ломоносов С.Г. | Крот | Прозвище из-за того что был хитрым и пронырливым. |
Маслов Д.Н. | Наш Карамзин | Стиль письма был похож на стиль Карамзина. |
Маслависти | Производное от фамилии. | |
Саврасов П.Ф. | Рыжий, Рыжик | Из-за рыжих волос и веснушек. |
Стевен Ф.Х. | Швед, Фрицка | Из-за шведского происхождения. |
Тырков А.Д. | Кирпичный брус | За смугло-бурый цвет лица и коренастое телосложение. |