Кто вдохновил Пушкина на написание сказок
Одним из стимулов, вдохновивших Пушкина на создание собственных сказок, был возникший в обществе интерес к истории своего государства и к устному народному творчеству.
Собиранием и литературной обработкой русских сказок, а также переложением их на поэтический язык занимались многие авторы.
В том числе и Жуковский, которого Пушкин считал своим учителем и другом, называл в письмах своим «ангелом-хранителем»; чьё творчество высоко ценил. (Впоследствии они даже устроят шуточное «соревнование» по написанию сказок в стихах).
С раннего детства Александр Пушкин был лично знаком и со многими другими известными литераторами своего времени. Дом его отца был всегда открыт для гостей.
У Пушкиных часто бывали Дмитриев, Батюшков, Жуковский, Карамзин. При этих встречах ещё ребёнком присутствовал и будущий поэт.
Как было принято в то время, воспитанием дворянских детей занимались гувернёры-иностранцы. Были такие и в семье Пушкиных, потому неудивительно, что первые прочитанные мальчиком книги были на французском языке, поскольку именно они, в основном, составляли семейную библиотеку.
Помимо романов, драм, исторических произведений, были в ней и сказки, в частности, французский перевод книги арабских и персидских историй под названием «Тысяча и одна ночь».
Русскому языку детей обучали Александр Иванович Беликов, священник, приходивший в дом Пушкиных давать уроки, и бабушка поэта, Мария Алексеевна.
Они приохотили мальчика к чтению на русском языке, открыли ему и строй, и глубину, и образность народной речи. Считается, что именно бабушке посвящены строки юного поэта в стихотворении «Сон»:
Когда в чепце, в старинном одеянье,
Она, духов молитвой уклоня,
С усердием перекрестит меня
И шёпотом рассказывать мне станет
О мертвецах, о подвигах Бовы…
От ужаса не шелохнусь, бывало.
Едва дыша, прижмусь под одеяло,
Не чувствуя ни ног, ни головы.
Любовь к сказкам, к устному народному творчеству, к преданиям «старины глубокой» передалась ему и от крепостной няни. Арина Родионовна знала множество русских народных сказок, пословиц, поговорок и прибауток.
Записанные со слов няни, они заполняли пушкинские тетради; многое из записанного легло в основу пушкинских сказок.
Поэт всегда подчёркивал особую роль Арины Родионовны в своей жизни, а также её влияние на своё творчество.